訳本

No73,オペラ「一日だけの国王あるいは偽のスタニスズラーオ」ヴェルディ作曲。対訳本。No34, Les pêcheurs de perlesオペラ「真珠とり」ジョルジュ ビゼー作曲。対訳本。器子小姐(「極短篇小 之神」星新一最膾炙人口的跨世紀傳奇名作 繁體中文譯本首度問世) ボッコちゃん【電子書籍】 星新一(ほし しんいち)No22,オペラ「ラ ボエーム」レオンカヴァッロ作曲。対訳本。人性枷鎖(全新完整譯本百年紀念版) Of Human Bondage【電子書籍】 毛姆(William Somerset Maugham)No26,オペラ「ノールマ」ヴィンチェンツォ ベッリーニ作曲。対訳本。No63, オペラ「ファウスト」シャルル グノー作曲。対訳本。巴黎,不散的饗宴:海明威的巴黎 月(最 得珍藏的名家譯本) A moveable feast【電子書籍】 海明威(Ernest Hemigway)向生命 Yes:弗蘭克從集中營 劫到意義治療的誕生(徳文原典直譯+英文版重要 容,最完整中譯本) …trotzdem Ja zum Leben sagen / Man’s Search for Meaning【電子書籍】 維克多 弗蘭克No42, オペラ「シンデレラ(チェネレントラ)」ロッシーニ作曲。対訳本。No50, オペラ「秘密の結婚」ドメニコ チマローザ作曲。対訳本。No45, オペラ「愛の妙薬」ガエターノ ドニゼッティ作曲。対訳本。No38, オペラ「アンドレーア シェニエ」ウンベルト ジョルダーノ作曲。対訳本。No51, オペラ「ドン パスクアーレ」ガエターノ ドニゼッティ作曲。対訳本。No44, オペラ「オテッロ」ロッシーニ作曲。対訳本。No62, オペラ「ジュリアス シーザー」ヘンデル作曲。対訳本。No3,オペラ「フィガロの結婚」モーツァルト作曲。対訳本。No15,オペラ「ザネット/カヴァッレリア ルスティカーナ(田舎騎士道)」マスカーニ作曲。対訳本。フラが踊れる対訳本 神保 滋No36, オペラ「連隊の娘(仏語版)」ドニゼッティ作曲。対訳本。
 

商品の説明

  • A4サイズの対訳本。 左側が原語、右側が日本語。 オペラヴォーカルスコアを訳しているので役の動き(ト書き)なども訳されている。 装丁:(株)D・T/TUKASA.O / 日本語訳:河原廣之/発行所:ユニバーサルアートミュージック株式会社おぺら読本出版  作曲;ヴェルディ タイトルは「一日だけの国王」として発表されたが、アレクサンドル・デュヴァルによる原作「偽のスタニズラス」にあわせて、後に「スタニズラーオの影武者」として一般に上演、演奏される事になった。ポーランド国王スタニスラーオがワルシャワに帰国するまで国王の帰路とは別ルートで敵の目を紛らわすために影武者として騎士ベルフィーレが選ばれ、彼がブルターニュのブレスト近郊ケルバール男爵の館を表敬訪問するところから物語が始まる。丁度ケルバール男爵の娘ジュリエッタと男爵の姪である若き未亡人ポッジョ侯爵夫人の結婚式を明日に控え従者たちが祝宴の準備に奔走しているところに影武者が訪問する。ケルバール家は大騒ぎ。実に善き日であると祝福の声が行き交う中、ジュリエッタの結婚相手の財務長官が登場すると彼女は不快感を露にする。実はジュリエッタは財務長官の甥、エドアルドと相思相...
  •  

    商品の説明

  • A4サイズの対訳本。 左側が原語、右側が日本語。 オペラヴォーカルスコアを訳しているので役の動き(ト書き)なども訳されている。 ユニバーサルアートミュージック株式会社 おぺら読本出版  河原廣之 訳 作曲:ジョルジュ・ビゼー   2023年4月改訳初版第1刷刊行 ビゼー25歳の時の作品で、出世作といえる。漁夫ナディールの歌うロマンスはポピュラー音楽にまで編曲されている。この作品をベルリオーズは評価し、世界で最もポピュラーなオペラ「カルメン」を生みだす原動力となった。エキゾチックな世界を醸し出すために、当初舞台設定をメキシコにしていたものを、セイロン島に変更し、タイトルも巫女である「レイラ」から「真珠とり」とした。ビゼー25歳の時の作品で、出世作といえる。漁夫ナディールの歌うロマンスはポピュラー音楽にまで編曲されている。この作品をベルリオーズは評価し、世界で最もポピュラーなオペラ「カルメン」を生みだす原動力となった。エキゾチックな世界を醸し出すために、当初舞台設定をメキシコにしていたものを、セイロン島に変更し、タイトルも巫女である「レイラ」から「真珠とり」とした。 Les pêcheurs de perles オペラ「真珠...
  •  

    商品の説明

  • <p>不到2,000字、銷售超過2,550,000冊的跨世紀傳奇極短篇</p> <p>「極短篇小?之神」星新一自選50篇最強名作集</p> <p>繁體中文版首度出版</p> <p>作品收?於國中小課本、讀者不分男女老少、跨世代國民作家</p> <p>翻譯超過20國語言 跨越文化隔?的現代《伊索寓言》</p> <p>風行逾半世紀 數度改編為魅惑人心的影劇作品</p> <p>楊照|專文導讀 ?季倫|譯者序</p> <p>★〈器子小姐〉──一部傳奇極短篇★</p> <p>1958年──發表於同人誌《宇宙塵》引發讀者迴響,數月後再次刊載於商業雜誌《寶石》推理雜誌。</p> <p>1961年──以《人造美人》之名,與其他三十部精湛極短篇由新潮社首度出版成書。</p> <p>1962年──以《人造美人》與入圍日本推理作家協會獎。</p> <p>1963年──翻譯為英文版刊登於美國科幻雜誌《奇科幻小?雜誌》(The Magazine of Fantasy & Science Fiction)。</p> <p>1965年──手塚治虫的漫畫《W3》出現與「器子」同名一角。</p> <p>1971年──重新以《器子小姐》之名,由作家自選一共五十部極短篇再次出版。首刷達三萬冊。</p> <p>2008年──日本NHK電視台改編為「星新一極短篇」真人動畫電視劇,獲獎無數。</p>...
  •  

    商品の説明

  • A4サイズの対訳本。 左側が原語、右側が日本語。 オペラヴォーカルスコアを訳しているので役の動き(ト書き)なども訳されている。 ユニバーサルアートミュージック株式会社 おぺら読本出版  河原廣之訳 レオンカヴァッロ作曲 世界中の歌劇場で最もよく上演されるオペラの一つ。 レオンカヴァッロの作曲になる「ラ・ボエーム」である。プッチーニ作曲のラ・ボエームより、原作に忠実なのはレオンカヴァッロのオペラの方である。トリーノの王立歌劇場で初演。トスカニーニの指揮であった。 ヴェリズモオペラ「超現実派」オペラ「ラ・ボエーム」レオンカヴァッロ作曲。対訳本。ユニバーサルアートミュージック株式会社 おぺら読本出版 河原廣之訳
  •  

    商品の説明

  • <p>無論多麼齷齪、墮落、畸形,他都不以為意;因為明白世間並無美醜,只有真實的樣子。</p> <p>英國最偉大作家毛姆四大名作之一 ?時100年經典紀念版 全新翻譯完整譯本</p> <p>★中文版完整收?毛姆前言,以及美國小?家西奧多.徳?賽(Theodore Dreiser)的專文書評。西奧多.徳?賽與海明威、福克納齊名,是美國現代小?的三巨頭之一。他點出出毛姆作品的時代意義,有利21世紀的讀者回顧文學大時代。</p> <p>★好?塢短短30年三度改編電影</p> <p>★?時100年經典不朽巨著</p> <p>★村上春樹《世界末日與冷酷異境》、沙林傑《麥田捕手》都曾提及的傑作</p> <p>★トウ鴻樹(台東大學英美系助理教授)專文導讀</p> <p>★名列現代圖書館(The Modern Library)20世紀百大英語小?</p> <p>★BBC一百部最偉大的英國小?</p> <p>★《衛報》評選百大</p> <p>★《?日電訊報》評選名列20本必讀英國小?</p> <p>=本書簡介=</p> <p>西奧多・徳?賽:毛姆很清楚本書?露的浩瀚知識,可能多年後都不會有人發覺,甚至會跟他一起告別人世。儘管如此,他依然是一代文學大師。在我看來,他似乎是先替未來的讀者受苦,好讓他們能享受?讀的樂趣。他不得不...
  •  

    商品の説明

  • A4サイズの対訳本。 左側が原語、右側が日本語。 オペラヴォーカルスコアを訳しているので役の動き(ト書き)なども訳されている。 ユニバーサルアートミュージック株式会社 おぺら読本出版  河原廣之訳 作曲:ヴィンチェンツォ・ベッリーニ    2023年4月改訂初版第1刷刊行 古代ケルト民族が居住した地域で、現在のイタリア北部からフランス、ベルギー、オランダにかけての広大な地域、いわゆるガリア地方が舞台。ノールマはドゥルイード教の巫女の長である。ローマの将軍でガリア地方の代官を務めるポッリオーネに密かに心奪われているが、彼は神殿の若い巫女アダルジーザとも情を交わし、禁断の恋に悩むアダルジーザの想いに耳を傾けるノルマが耳にした恋人とはこともあろうに…オペラ「ノールマ」ヴィンチェンツォ・ベッリーニ作曲。対訳本。ユニバーサルアートミュージック株式会社 おぺら読本出版 河原廣之訳
  •  

    商品の説明

  • A4サイズの対訳本。 左側が原語、右側が日本語。 オペラヴォーカルスコアを訳しているので役の動き(ト書き)なども訳されている。 ユニバーサルアートミュージック株式会社 おぺら読本出版  河原廣之訳 作曲:シャルル・グノー [ファウスト]               2024年1月15日初版新訳刊行 ドイツの文豪ゲーテの原作「ファウスト」の第一部をもとにシャルル・グノーが作曲。 フランス語による台本。 1859年パリ、リリック座で初演。原題のファウストは16世紀の伝説的な魔術師であり学者でもある。 このファウスト博士は悪魔メフストーフェレスに魂を売ってでも、青春を取り戻そうという欲望にかられ、 悪魔メフストーフェレスと契約を結ぶ。その結果、青春を取り戻し、 純真無垢な小市民の娘マルグリートに恋心を抱き、同時に肉体的欲望まで蘇り、 この娘を妊娠させてしまう。未成年との情交は死罪。悪魔が描き出す幻想と幻影のなか、 マルグリートは処刑される。作曲者グノーは音楽の道に進むか聖職者となるか葛藤したほど 宗教的な道徳観の強い人格であったが、この台本には宗教的要素よりも純粋な恋愛感情が押し出され、 19世紀フランスオペラの真髄に触れる...
  •  

    商品の説明

  • <p>如果?有幸在年輕時</p> <p>住過巴黎,那麼巴黎會跟著?</p> <p>一輩子,因為巴黎是一席</p> <p>不散的饗宴</p> <p>──海明威致友人,1950</p> <p>海明威21?時,帶著他的新婚妻子海徳莉來到巴黎,正遇上巴黎最??的年代,與?多精彩人物相遇:葛楚史坦、?徳、費滋傑羅、喬艾斯、畢?索等。同時,他大量?讀、旅行、?美術館和畫廊……這豐富的饗宴,他受益終生。</p> <p>這本書記?了這段「很窮卻很快樂」的日子。海明威當年流連之處,如今已成為巴黎地標,是所有嚮往巴黎者的朝聖指南。</p> <p>[本書特色]</p> <p>旅居巴黎二十年、前巴黎文化中心主任?淡江大學法文系副教授劉俐執筆翻譯。</p> <p>全新譯本,詮釋海明威簡潔、明快、精準的記者寫作風格。忠於原文風格、展現原著精神、最?得珍藏的名家譯本!</p> <p>?附海明威時期巴黎地圖,與重要景點攝影照片,帶?回返難忘的巴黎。</p> <p>精美裝幀、舒適版面與字級。</p>画面が切り替わりますので、しばらくお待ち下さい。 ※ご購入は、楽天kobo商品ページからお願いします。※切り替わらない場合は、こちら をクリックして下さい。 ※このページからは注文できません。
  •  

    商品の説明

  • <p>意義治療法的開創之作</p> <p>全球銷售逾12,000,000本</p> <p>美國最有影響力的10大書籍之一</p> <p>★首度由徳文原典直譯</p> <p>★結合徳國版與美國版的?容,是最齊全的版本</p> <p>★收?徳文版重要?容「樺樹林同?劇」劇本</p> <p>★新増〈談悲劇樂觀主義〉,?括弗蘭克教授畢生精華</p> <p>★歐美各大學、研究所與高中學生的常態指定讀物</p> <p>無法控制的外力能奪走?的一切,但不能奪走?選擇如何面對的自由。</p> <p>即使面對?望、無法改變的命運,依然可以找到且活出生命的意義。</p> <p>納粹統治時期,因為猶太人身分,弗蘭克全家都被關進集中營。他在集中營裡飽受摧殘,父母、兄長、懷孕的妻子都相繼死於毒氣室中。在生死關頭逼迫之下,他從?望中找到活下去的意義,?助他熬過營?的惡劣情況,並且體會出:人類生命的動力在於尋出意義,人只要參透為何而活,即能承受任何煎熬;而無論處境如何,亦皆有自由抉擇的餘地。</p> <p>重獲自由後,弗蘭克將他的經驗與學術結合,開創了「意義治療法」,?助世人尋找生命的意義;透過這段集中營經驗,能更理解弗蘭克「意義治療法」的精髓。</p> <p>本書以弗蘭克的集中營經?為本...
  •  

    商品の説明

  • A4サイズの対訳本。 左側が原語、右側が日本語。 オペラヴォーカルスコアを訳しているので役の動き(ト書き)なども訳されている。 ユニバーサルアートミュージック株式会社 おぺら読本出版  河原廣之訳 作曲:ロッシーニ イタリア語のタイトルは「チェネレントラ」。チェーネレは灰を意味し、ペントラの語尾を結合させ、チェネレントラとする。ペントラはフライパンの意味。掃除と台所の象徴を主人公の名前にした。物語は童話でもよく知られているが、このテーマはロッシーニのみならずレスピーギはじめ多くの作曲家がオペラ化している。一般には「シンデレラ」として知られているが、物語の進行はこの童話に準じている。オペラ「シンデレラ(チェネレントラ)」ロッシーニ作曲。対訳本。ユニバーサルアートミュージック株式会社 おぺら読本出版 河原廣之訳
  •  

    商品の説明

  • A4サイズの対訳本。 左側が原語、右側が日本語。 オペラヴォーカルスコアを訳しているので役の動き(ト書き)なども訳されている。 装丁:(株)D・T/TUKASA.O / 日本語訳:河原廣之/発行所:ユニバーサルアートミュージック株式会社 おぺら読本出版  作曲 ドメニコ・チマローザ    2022年12月25日新訳刊行 モーツァルトの作品を除いて18世紀のオペラブッファとしては上演され続けた数少ない作品の一つ。金持ちの商人ジェローニモは家名を上げるために貴族との縁組をその娘たちに強く望んでいる。そこに、文無しであるが伯爵の爵位を持つロビンソンが持参金目当てにジェローニモ家に取り入って来ると、当然のことながらオペラがブッファ化される結末が生まれるというもの。結果の予測が容易につくにもかかわらず心ときめくのが長寿オペラの秘訣。見事に仕組まれた台本である。オペラ「秘密の結婚」ドメニコ・チマローザ作曲。対訳本。装丁:(株)D・T/TUKASA.O / 日本語訳:河原廣之/発行所:ユニバーサルアートミュージック株式会社 おぺら読本出版 
  •  

    商品の説明

  • A4サイズの対訳本。 左側が原語、右側が日本語。 オペラヴォーカルスコアを訳しているので役の動き(ト書き)なども訳されている。 ユニバーサルアートミュージック株式会社 おぺら読本出版  河原廣之訳 作曲:ガエターノ・ドニゼッティ 若い農夫であるネモリーノが地主の娘アディーナにひそかな恋心を抱く。臆病で直接気持ちを伝えることのできないネモリーノは「人知れぬ涙」で思いの丈を独白する。木陰で様子をうかがっていたアディーナはこれが本当の愛であると教授されたように思え、権力を振りかざす守備隊軍曹のベルコーレを退ける。いかがわしい医師ドゥルカマーラの導きも功を奏し、二人はめでたし…オペラ「愛の妙薬」ガエターノ・ドニゼッティ作曲。対訳本。ユニバーサルアートミュージック株式会社 おぺら読本出版 河原廣之訳
  •  

    商品の説明

  • A4サイズの対訳本。 左側が原語、右側が日本語。 オペラヴォーカルスコアを訳しているので役の動き(ト書き)なども訳されている。 ユニバーサルアートミュージック株式会社 おぺら読本出版  河原廣之訳 作曲:ウンベルト・ジョルダーノ フランス革命を背景に繰り広げられる恋と壮大なロマンが融合する悲劇を、バルビエ著の『アンドレーア・シェニエ』をもとにルイージ・イッリカが台本に仕上げた。主人公アンドレーア・シェニエは革命のパリで犯罪逃亡ほう助罪で逮捕され32歳にして断頭台の露と消えた実在の詩人。作曲者ウンベルト・ジョルダーノは抒情派的なヴェリズモオペラに対して激情派として名高い。とりわけ第1幕から5年経過した第2幕の革命下のパリの街角や第3幕、革命裁判所の大広間の光景、描写には圧倒させられる。オペラ「アンドレーア・シェニエ」ウンベルト・ジョルダーノ作曲。対訳本。ユニバーサルアートミュージック株式会社 おぺら読本出版 河原廣之訳
  •  

    商品の説明

  • A4サイズの対訳本。 左側が原語、右側が日本語。 オペラヴォーカルスコアを訳しているので役の動き(ト書き)なども訳されている。 作曲 ガエターノ・ドニゼッティ 装丁:(株)D・T/TUKASA.O / 日本語訳:河原廣之/発行所:ユニバーサルアートミュージック株式会社おぺら読本出版  2022年5月10日再版刊行 台本作家はジャヴァンニ・ルッフィーニであるが、内容が余ほど気に入ったのか作曲者ドニゼッティ自身も台本執筆、校正に参加し彼の最高喜劇のひとつとして大成功をおさめた。本対訳書ではルッフィーニ版とドニゼッティ版をそれぞれ訳者註を多用して相違点を明確にしている。パスクアーレを取り巻くほとんど結婚詐欺に類似した内容が実に美しい音楽に包み込まれることで見事な喜劇が成立している。ちなみにパスクアーレとは南部イタリアでは、馬鹿、愚か者を意味する。オペラ「ドン・パスクアーレ」ガエターノ・ドニゼッティ作曲。対訳本。装丁:(株)D・T/TUKASA.O / 日本語訳:河原廣之/発行所:ユニバーサルアートミュージック株式会社おぺら読本出版 
  •  

    商品の説明

  • A4サイズの対訳本。 左側が原語、右側が日本語。 オペラヴォーカルスコアを訳しているので役の動き(ト書き)なども訳されている。装丁:(株)D・T/TUKASA.O / 日本語訳:河原廣之/発行所:ユニバーサルアートミュージック株式会社おぺら読本出版  作曲:ロッシーニ フランチェスコ・ベリオ・ディ・サルサがシェイクスピアの同名戯曲をオペラ台本化した。19世紀において最も人気のある名作の一つであった。キプロス島からトルコ軍を撃退しヴェネツィアのサン・マルコ広場に凱旋帰国した将軍オテッロ。ヴェネツィア総督はその褒美に望むものを取らせるという。オテッロが希望したのはヴェネツィアの市民権。オテッロの妻デズデーモナに失恋した総督の息子ロドリーゴは絶望する。ムーア人であるオテッロに敵意を抱くヤーゴがある姦計を提案するが…オペラ「ロッシーニのオテッロ」ロッシーニ作曲。対訳本。装丁:(株)D・T/TUKASA.O / 日本語訳:河原廣之/発行所:ユニバーサルアートミュージック株式会社おぺら読本出版 
  •  

    商品の説明

  • A4サイズの対訳本。 左側が原語、右側が日本語。 オペラヴォーカルスコアを訳しているので役の動き(ト書き)なども訳されている。 ユニバーサルアートミュージック株式会社 おぺら読本出版 河原廣之 訳 作曲:ヘンデル フリードリヒ・ヘンデルが1724年に作曲した歴史歌劇。 原題は 「エジプトのジュリアス・シーザー」であるが、一般に「ジュリアス。シーザー」と呼ばれる。 ローマ帝国皇帝シーザーがエジプト遠征を行った際に、エジプト女王クレオパトラや その弟で、共同統治者であるプトレマイオス13世(オペラではトロメーオ)とのかかわり、また、ローマ帝国三頭政治の一角であったポンペイウス暗殺とその妻コルネーリア、息子セストなどの権力闘争と感情の高まりを完成度の高いアリアをふんだんに取り込んだヘンデルのオペラの中でも最高傑作とされている。オペラ「ジュリアス・シーザー」ヘンデル作曲。対訳本。ユニバーサルアートミュージック株式会社 おぺら読本出版 河原廣之訳
  •  

    商品の説明

  • A4サイズの対訳本。 左側が原語、右側が日本語。 オペラヴォーカルスコアを訳しているので役の動き(ト書き)なども訳されている。 装丁:(株)D・T/TUKASA.O / 日本語訳:河原廣之/発行所:ユニバーサルアートミュージック株式会社おぺら読本出版  作曲:モーツァルト ダ・ポンテ台本によるモーツァルト作曲オペラ3部作コジ・ファン・トゥッテ、ドン・ジョヴァンニのうち最も上演回数の多い作品がこのフィガロの結婚である。ボーマルシェ原作のフランス革命前夜の緊迫した政治状況をオペラブッファとして見事に具現化させたダ・ポンテ台本の最高傑作。戯曲作品としても読みごたえ十分。オペラ「フィガロの結婚」 モーツァルト作曲。対訳本。装丁:(株)D・T/TUKASA.O / 日本語訳:河原廣之/発行所:ユニバーサルアートミュージック株式会社おぺら読本出版 
  •  

    商品の説明

  • A4サイズの対訳本。 左側が原語、右側が日本語。 オペラヴォーカルスコアを訳しているので役の動き(ト書き)なども訳されている。 ユニバーサルアートミュージック株式会社 おぺら読本出版  河原廣之訳 作曲:マスカーニ  新訳初版 「ザネット」はルネッサンス時代のフィレンツェを舞台にしている。高級娼婦として怠惰な生活を送るシルヴィア。リュートの調べと共に訪れたザネットと名乗る青年を、恋人として傍らに置いておきたい衝動にかられるが、ザネットの未来を思うと真実の愛を受け入れるのではなく、未来を指さす方角に旅立たせようとする。「カヴァッレリーア」も「道化師」同様、ソンツォーニョ出版の懸賞作品で優勝した。シチーリアの誇る作家、ヴェルガが実話に基づき戯曲に仕立て上げた作品。1890年ころの復活祭。馬車屋のアルフィオは不在勝ち。妻のローラはかつての恋人トゥリッドゥを誘惑。トゥリッドゥを慕う村娘サントゥッツァは二人の仲を疑うが…オペラ「Zanetto & Cavalleria Rusticana (ザネット&カヴァッレリア・ルスティカーナ「田舎騎士道」)」マスカーニ作曲。新訳初版対訳本。ユニバーサルアートミュージック株式会社 おぺら読本出版 ...
  •  

    商品の説明

  • 神保 滋 文踊社フラガオドレルタイヤクボン ジンボシゲル 発行年月:2019年10月01日 予約締切日:2019年07月13日 ページ数:256p サイズ:単行本 ISBN:9784904076750 神保滋(ジンボシゲル) フラをトニー・タウヴェラのもとで13年学び、ハワイの大会に出場した経験を持つ。2000年にVance Kらとカヴァイハエを結成し、ビクターからメジャーデビュー。現在、音楽活動の他に、ハワイ語の作詞家として50曲以上をミュージシャンやハーラウに提供している。ハワイの文化、歴史、神話などハワイに関するあらゆる事に造詣が深く、各所で講演・講義を行っている(本データはこの書籍が刊行された当時に掲載されていたものです) ア行のメレ/カ行のメレ/サ・タ行のメレ/ナ行のメレ/ハ行のメレ/マ行のメレ/ラ行のメレ/ワ・ヴのメレ 日本語の対訳通りの振りで踊れる対訳集200。 本 ホビー・スポーツ・美術 スポーツ トレーニング・エクササイズ 美容・暮らし・健康・料理 健康 健康法 エンタメ・ゲーム 音楽 その他
  •  

    商品の説明

  • A4サイズの対訳本。 左側が原語、右側が日本語。 オペラヴォーカルスコアを訳しているので役の動き(ト書き)なども訳されている。 ユニバーサルアートミュージック株式会社 おぺら読本出版  河原廣之訳 作曲:ドニゼッティ ナポリからパリに活動の拠点を移したドニゼッティ最初のパリ風オペラ・コミーク。19世紀初頭のスイスとパリが舞台。かつて戦場で孤児となったマリーアは連隊で育てられ今はその連帯の酒保で働いている。このマリーア実はベルケンフィールド侯爵夫人が若い時に彼女と恋人の間にできた子供であることが偶然判明する。マリーアを密かに慕い結婚を望んでいるスイスの若者トーニオはこの連隊に入隊しマリーアとの結婚を認めてもらおうとするが…La fille du regimet(仏語版)オペラ「連隊の娘」ドニゼッティ作曲。対訳本。ユニバーサルアートミュージック株式会社 おぺら読本出版 河原廣之訳
  • 掲載アイテムレビュー
    1件 平均 2.0

    上に戻る