dictionary of american slang

【中古】Dictionary of AMERICAN SLANG 現代スラング英和辞典洋書 Paperback, The Oxford Dictionary of American Political Slang洋書 Paperback, A Dictionary of Slang, Jargon Cant - Embracing English, American, and Anglo-Indian Slang, Pidgin English, Gypsies 039 Jargon and Other Irregular Phraseology - Volume II - L to ZThe Routledge Dictionary of Modern American Slang and Unconventional English【電子書籍】Dictionary of American Slang【電子書籍】 Barbara Ann Kipfer【中古】Random House Historical Dictionary of American Slang カンマ Volume II カンマ H-O【中古】Random House Historical Dictionary of American Slang カンマ Volume II カンマ H-O洋書 Paperback, Synonym Savvy: A companion to Dictionary of American English Idioms and SlangMcGraw-Hill 039 s Dictionary of American Slang 4E (PB) The Most Up-to-Date Reference for the Nonstandard Usage, Popular Jargon, and Vulgarisms of Contempos【電子書籍】 Richard A. Spears洋書 Paperback, New Dictionary of American-Vietnamese Slang: Tu Dien Tieng Long My-Viet (Multilingual Edition)洋書 Paperback, Dictionary of American English Idioms and Slang: a bridge to successful communicationThe Dictionary of Popular American Idioms Phrases: Learn 1000 Essential American English Slang Words, Sayings and Expressions【電子書籍】 Fluency ProA Dictionary of Slang, Jargon Cant - Embracing English, American, and Anglo-Indian Slang, Pidgin English, Gypsies 039 Jargon and Other Irregular Phraseology - Volume II - L to Z【電子書籍】 Albert BarrereHatchet Jobs and Hardball The Oxford Dictionary of American Political Slang【電子書籍】洋書 BookSurge Publishing Paperback, From Grill to Dome: A Dictionary of African American Slang Words and Phrases洋書 Paperback, A Dictionary of Slang, Jargon and Cant Embracing English, American, and Anglo-Indian Slang,: pidgin English, tinker 039 s jargon and other irregular phraseology. Vol. 2【中古】【未使用 未開封品】Random House Historical Dictionary of American Slang, Volume II, H-O
 

商品の説明

  • R. C. ゴリス・大久保雪見訳編 秀文インターナショナル 四六 初版 函(カバ1cm裂)・帯・本体カバ付 ウラ見返し約2cm角個人印、状態良 1288P 1986
  •  

    商品の説明

  • *** We ship internationally, so do not use a package forwarding service. We cannot ship to a package forwarding company address because of the Japanese customs regulation. If it is shipped and customs office does not let the package go, we do not make a refund. 【注意事項】 *** 特に注意してください。 *** ・個人ではない法人・団体名義での購入はできません。この場合税関で滅却されてもお客様負担になりますので御了承願います。 ・お名前にカタカナが入っている場合法人である可能性が高いため当店システムから自動保留します。カタカナで記載が必要な場合はカタカナ変わりローマ字で記載してください。 ・お名前またはご住所が法人・団体名義(XX株式会社等)、商店名などを含めている場合、または電話番号が個人のものではない場合、税関から法人名義でみなされますのでご注意ください。 ・転送サービス会社への発送もできません。この場合税関で滅却されてもお客様負担になりますので御了承願います。 *** ・注文後品切れや価格変動でキャンセルされる場合がございますので予めご了承願います。 ・当店でご購入された商品は、原則として、「個...
  •  

    商品の説明

  • *** We ship internationally, so do not use a package forwarding service. We cannot ship to a package forwarding company address because of the Japanese customs regulation. If it is shipped and customs office does not let the package go, we do not make a refund. 【注意事項】 *** 特に注意してください。 *** ・個人ではない法人・団体名義での購入はできません。この場合税関で滅却されてもお客様負担になりますので御了承願います。 ・お名前にカタカナが入っている場合法人である可能性が高いため当店システムから自動保留します。カタカナで記載が必要な場合はカタカナ変わりローマ字で記載してください。 ・お名前またはご住所が法人・団体名義(XX株式会社等)、商店名などを含めている場合、または電話番号が個人のものではない場合、税関から法人名義でみなされますのでご注意ください。 ・転送サービス会社への発送もできません。この場合税関で滅却されてもお客様負担になりますので御了承願います。 *** ・注文後品切れや価格変動でキャンセルされる場合がございますので予めご了承願います。 ・当店でご購入された商品は、原則として、「個...
  •  

    商品の説明

  • <p><em>The Routledge Dictionary of Modern American Slang</em> offers the ultimate record of modern, post WW2 American Slang.</p> <p>The 25,000 entries are accompanied by citations that authenticate the words as well as offer examples of usage from popular literature, newspapers, magazines, movies, television shows, musical lyrics, and Internet user groups. Etymology, cultural context, country of origin and the date the word was first used are also provided. In terms of content, the cultural transformations since 1945 are astounding. Television, computers, drugs, music, unpopular wars, youth movements, changing racial sensitivities and attitudes towards sex and sexuality are all substantial factors that have shaped culture and language.</p> <p>This new edition includes over 500 new headwords collected with citations from the last five years, a period of immense change in the English language, as well as revised existing entries with new dating and citations.</p> <p>...
  •  

    商品の説明

  • <p><strong>The fourth edition of this authoritative reference offers clear definitions for the slang words and idioms used in everyday American conversation.</strong></p> <p>First published in 1960, this newly updated edition of <em>Dictionary of American Slang</em> traces the language of today back to its American roots. With thousands of entries ranging from the widely accepted to the taboo and obscure, slang words are explained in terms of definition, usage, and historical etymology. As language continues to evolve at an ever-increasing rate, <em>Dictionary of American Slang</em> offers an essential guide to the terms that are here to stayーas well as those that might otherwise be forgotten.</p>画面が切り替わりますので、しばらくお待ち下さい。 ※ご購入は、楽天kobo商品ページからお願いします。※切り替わらない場合は、こちら をクリックして下さい。 ※このページからは注文できません。
  •  

    商品の説明

  • 【中古】Random House Historical Dictionary of American Slang%カンマ% Volume II%カンマ% H-O【メーカー名】Random House Reference【メーカー型番】0【ブランド名】0【商品説明】Random House Historical Dictionary of American Slang%カンマ% Volume II%カンマ% H-O当店では初期不良に限り、商品到着から7日間は返品を 受付けております。他モールとの併売品の為、完売の際はご連絡致しますのでご了承ください。中古品の商品タイトルに「限定」「初回」「保証」「DLコード」などの表記がありましても、特典・付属品・帯・保証等は付いておりません。品名に【import】【輸入】【北米】【海外】等の国内商品でないと把握できる表記商品について国内のDVDプレイヤー、ゲーム機で稼働しない場合がございます。予めご了承の上、購入ください。掲載と付属品が異なる場合は確認のご連絡をさせていただきます。ご注文からお届けまで1、ご注文⇒ご注文は24時間受け付けております。2、注文確認⇒ご注文後、当店から注文確認メールを送信します。3、お届けまで3〜10営業日程度とお考えください。4、入金確認⇒前払い決済をご選択の場合、ご入金確認後、配送手配を致します。5、出...
  •  

    商品の説明

  • 【中古】Random House Historical Dictionary of American Slang%カンマ% Volume II%カンマ% H-O【メーカー名】Random House Reference【メーカー型番】0【ブランド名】0【商品説明】Random House Historical Dictionary of American Slang%カンマ% Volume II%カンマ% H-O当店では初期不良に限り、商品到着から7日間は返品を 受付けております。他モールとの併売品の為、完売の際はご連絡致しますのでご了承ください。中古品の商品タイトルに「限定」「初回」「保証」「DLコード」などの表記がありましても、特典・付属品・帯・保証等は付いておりません。品名に【import】【輸入】【北米】【海外】等の国内商品でないと把握できる表記商品について国内のDVDプレイヤー、ゲーム機で稼働しない場合がございます。予めご了承の上、購入ください。掲載と付属品が異なる場合は確認のご連絡をさせていただきます。ご注文からお届けまで1、ご注文⇒ご注文は24時間受け付けております。2、注文確認⇒ご注文後、当店から注文確認メールを送信します。3、お届けまで3〜10営業日程度とお考えください。4、入金確認⇒前払い決済をご選択の場合、ご入金確認後、配送手配を致します。5、出...
  •  

    商品の説明

  • *** We ship internationally, so do not use a package forwarding service. We cannot ship to a package forwarding company address because of the Japanese customs regulation. If it is shipped and customs office does not let the package go, we do not make a refund. 【注意事項】 *** 特に注意してください。 *** ・個人ではない法人・団体名義での購入はできません。この場合税関で滅却されてもお客様負担になりますので御了承願います。 ・お名前にカタカナが入っている場合法人である可能性が高いため当店システムから自動保留します。カタカナで記載が必要な場合はカタカナ変わりローマ字で記載してください。 ・お名前またはご住所が法人・団体名義(XX株式会社等)、商店名などを含めている場合、または電話番号が個人のものではない場合、税関から法人名義でみなされますのでご注意ください。 ・転送サービス会社への発送もできません。この場合税関で滅却されてもお客様負担になりますので御了承願います。 *** ・注文後品切れや価格変動でキャンセルされる場合がございますので予めご了承願います。 ・当店でご購入された商品は、原則として、「個...
  •  

    商品の説明

  • <p><strong>More bling for the buck! The #1 guide to American slang is now bigger, more up-to-date, and easier to use</strong></p> <p>This new edition of <em>McGraw-Hill’s Dictionary of American Slang and Colloquial Expressions</em> offers complete definitions of more than 12,000 slang and informal expressions from various sources, ranging from golden oldies such as . . . golden oldie, to recent coinages like shizzle (gangsta), jonx (Wall Street), and ping (the Internet). Each entry is followed by examples illustrating how an expression is used in everyday conversation and, where necessary, International Phonetic Alphabet pronunciations are given, as well as cautionary notes for crude, inflammatory, or taboo expressions.</p> <p>This edition also features a fascinating introduction on “What is Slang?,” a Thematic Index that cross-references expressions by standard terms--such as Angry, Drunk, Food, Good-bye, Mess-up, Money, and Stupidity--and a Hidden Word Index that...
  •  

    商品の説明

  • *** We ship internationally, so do not use a package forwarding service. We cannot ship to a package forwarding company address because of the Japanese customs regulation. If it is shipped and customs office does not let the package go, we do not make a refund. 【注意事項】 *** 特に注意してください。 *** ・個人ではない法人・団体名義での購入はできません。この場合税関で滅却されてもお客様負担になりますので御了承願います。 ・お名前にカタカナが入っている場合法人である可能性が高いため当店システムから自動保留します。カタカナで記載が必要な場合はカタカナ変わりローマ字で記載してください。 ・お名前またはご住所が法人・団体名義(XX株式会社等)、商店名などを含めている場合、または電話番号が個人のものではない場合、税関から法人名義でみなされますのでご注意ください。 ・転送サービス会社への発送もできません。この場合税関で滅却されてもお客様負担になりますので御了承願います。 *** ・注文後品切れや価格変動でキャンセルされる場合がございますので予めご了承願います。 ・当店でご購入された商品は、原則として、「個...
  •  

    商品の説明

  • *** We ship internationally, so do not use a package forwarding service. We cannot ship to a package forwarding company address because of the Japanese customs regulation. If it is shipped and customs office does not let the package go, we do not make a refund. 【注意事項】 *** 特に注意してください。 *** ・個人ではない法人・団体名義での購入はできません。この場合税関で滅却されてもお客様負担になりますので御了承願います。 ・お名前にカタカナが入っている場合法人である可能性が高いため当店システムから自動保留します。カタカナで記載が必要な場合はカタカナ変わりローマ字で記載してください。 ・お名前またはご住所が法人・団体名義(XX株式会社等)、商店名などを含めている場合、または電話番号が個人のものではない場合、税関から法人名義でみなされますのでご注意ください。 ・転送サービス会社への発送もできません。この場合税関で滅却されてもお客様負担になりますので御了承願います。 *** ・注文後品切れや価格変動でキャンセルされる場合がございますので予めご了承願います。 ・当店でご購入された商品は、原則として、「個...
  •  

    商品の説明

  • <p><strong>Do you struggle with learning new American sayings?</strong></p> <p>When watching American television or movies, have you ever heard a term used in English that seemed odd or unfamiliar to you?</p> <p>To begin with, it can be discouraging to realize that your textbook English isn't adequate to prepare you for the idioms and slang that native speakers use in everyday conversation.</p> <p>Just having the correct resources at hand may make all the difference, and that's where "The Dictionary of Popular American Idioms and Phrases" comes in!</p> <p>Inside this book you will discover:</p> <ul> <li>1000 Popular American Slang Phrases - Mastering these key American idioms and colloquialisms is essential for communicating with native English speakers.</li> <li>Organized by Type ? Unlike other books, phrases are categorized by type and usage for easy understanding.</li> <li>Idiom Meanings - Learn the precise meaning of each idiom and its plain E...
  •  

    商品の説明

  • <p>First published in 1897, “A Dictionary of Slang, Jargon and Cant” includes definitions for a wide range of contemporary slang-English words, as well as those relating to American, Anglo-Indian slang, pidgin English, “gypsies' jargon”, and other interesting contemporary phraseology. English is a language that has been forever changing, gaining vibrancy and colour from many other languages, countries, cultures and communities. This volume explores some of the influences, providing definitions, examples, etymological information, and more. Highly recommended for all lovers of the English Language. Many vintage books such as this are becoming increasingly scarce and expensive. It is with this in mind that we are republishing this volume now in an affordable, modern, high-quality edition complete with a specially commissioned new introduction.</p>画面が切り替わりますので、しばらくお待ち下さい。 ※ご購入は、楽天kobo商品ページからお願いします。※切り替わらない場合は、こちら をクリック...
  •  

    商品の説明

  • <p>Here is a wonderful Baedeker to down-and-dirty politics--more than six hundred slang terms straight from the smoke-filled rooms of American political speech. <em>Hatchet Jobs and Hardball: The Oxford Dictionary of American Political Slang</em> illuminates a rich and colorful segment of our language. Readers will find informative entries on slang terms such as <em>Beltway bandit</em> and <em>boondoggle, angry white male</em> and <em>leg treasurer, juice bill</em> and <em>Joe Citizen, banana superpower</em> and <em>the Big Fix</em>. We find not only the meaning and history of familiar terms such as <em>gerrymander</em>, but also of lesser-known terms such as <em>cracking</em> (splitting a bloc of like-minded voters by redistricting) and <em>fair-fight district</em> (which refers to areas redistricted to favor no political party). Each entry includes the definition of the word, its historical background, and illuminating citations, some going ba...
  •  

    商品の説明

  • *** We ship internationally, so do not use a package forwarding service. We cannot ship to a package forwarding company address because of the Japanese customs regulation. If it is shipped and customs office does not let the package go, we do not make a refund. 【注意事項】 *** 特に注意してください。 *** ・個人ではない法人・団体名義での購入はできません。この場合税関で滅却されてもお客様負担になりますので御了承願います。 ・お名前にカタカナが入っている場合法人である可能性が高いため当店システムから自動保留します。カタカナで記載が必要な場合はカタカナ変わりローマ字で記載してください。 ・お名前またはご住所が法人・団体名義(XX株式会社等)、商店名などを含めている場合、または電話番号が個人のものではない場合、税関から法人名義でみなされますのでご注意ください。 ・転送サービス会社への発送もできません。この場合税関で滅却されてもお客様負担になりますので御了承願います。 *** ・注文後品切れや価格変動でキャンセルされる場合がございますので予めご了承願います。 ・当店でご購入された商品は、原則として、「個...
  •  

    商品の説明

  • *** We ship internationally, so do not use a package forwarding service. We cannot ship to a package forwarding company address because of the Japanese customs regulation. If it is shipped and customs office does not let the package go, we do not make a refund. 【注意事項】 *** 特に注意してください。 *** ・個人ではない法人・団体名義での購入はできません。この場合税関で滅却されてもお客様負担になりますので御了承願います。 ・お名前にカタカナが入っている場合法人である可能性が高いため当店システムから自動保留します。カタカナで記載が必要な場合はカタカナ変わりローマ字で記載してください。 ・お名前またはご住所が法人・団体名義(XX株式会社等)、商店名などを含めている場合、または電話番号が個人のものではない場合、税関から法人名義でみなされますのでご注意ください。 ・転送サービス会社への発送もできません。この場合税関で滅却されてもお客様負担になりますので御了承願います。 *** ・注文後品切れや価格変動でキャンセルされる場合がございますので予めご了承願います。 ・当店でご購入された商品は、原則として、「個...
  •  

    商品の説明

  • 【中古】【未使用・未開封品】Random House Historical Dictionary of American Slang, Volume II, H-O【メーカー名】【メーカー型番】【ブランド名】【商品説明】Random House Historical Dictionary of American Slang, Volume II, H-O【注意】こちらは輸入品となります。当店では初期不良に限り、商品到着から7日間は返品を 受付けております。こちらは当店海外ショップで一般の方から買取した未使用・未開封品です。買取した為、中古扱いとしております。他モールとの併売品の為、完売の際はご連絡致しますのでご了承ください。ご注文からお届けまで1、ご注文⇒ご注文は24時間受け付けております。2、注文確認⇒ご注文後、当店から注文確認メールを送信します。3、当店海外倉庫から当店日本倉庫を経由しお届けしますので10〜30営業日程度でのお届けとなります。4、入金確認⇒前払い決済をご選択の場合、ご入金確認後、配送手配を致します。5、出荷⇒配送準備が整い次第、出荷致します。配送業者、追跡番号等の詳細をメール送信致します。6、到着⇒出荷後、1〜3日後に商品が到着します。 ※離島、北海道、九州、沖縄は遅れる場合がございます。予めご了承下さい。お電話での...
  • 上に戻る